Бесплатная горячая линия

8 800 301 63 12
Главная - Предпринимательское право - Как перевести ип на французском

Как перевести ип на французском

Переводчик с русского на французский

  • 5
  • 2
  • 4
  • 3
  • 1

(20 голосов, в среднем: 4.5/5) Используйте наш бесплатный переводчик с русского на французский и переводите ваши тексты онлайн. Для перевода с русского введите в окно редактирования ваш текст.

Затем нажмите на зеленую кнопку «Перевести» и текст переведется. АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский Перевести Онлайн переводчик с русского на французский, для переводов фраз, предложений и коротких текстов. Этот переводчик с русского на французский имеет ограничение в 1000 символов за один перевод.

АнглийскийАрабскийАфрикаансБенгальскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГреческийДатскийИвритИндонезийскийИсландскийИспанскийИтальянскийКантонскийКаталанскийКитайский традКитайскийКорейскийКреольский гаитиЛатышскийЛитовскийМалагасийскийМалайскийМальтийскийНемецкийНидерландскийНорвежскийПерсидскийПольскийПортугальскийРумынскийРусскийСамоанскийСербский (кир)Сербский (лат)СловацкийСловенскийСуахилиТаитянскийТайскийТамильскийТонганскийТурецкийУкраинскийУрдуФиджийскийФилиппинскийФинскийФранцузскийХиндиХмонгХорватскийЧешскийШведскийЭстонскийЯпонский АнглийскийАрабскийАфрикаансБенгальскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГреческийДатскийИвритИндонезийскийИсландскийИспанскийИтальянскийКантонскийКаталанскийКитайский традКитайскийКорейскийКреольский гаитиЛатышскийЛитовскийМалагасийскийМалайскийМальтийскийНемецкийНидерландскийНорвежскийПерсидскийПольскийПортугальскийРумынскийРусскийСамоанскийСербский (кир)Сербский (лат)СловацкийСловенскийСуахилиТаитянскийТайскийТамильскийТонганскийТурецкийУкраинскийУрдуФиджийскийФилиппинскийФинскийФранцузскийХиндиХмонгХорватскийЧешскийШведскийЭстонскийЯпонский Другие направления переводов: , , , ,

Русско-французский словарь

  • 5
  • 3
  • 4
  • 2
  • 1

(35 голосов, в среднем: 4.8/5) Бесплатный русско-французский переводчик и словарь для перевода слов, фраз, предложений. Чтобы начать русско-французский перевод, необходимо ввести в верхнее окно редактирования текст. Далее для работы русско-французского онлайн словаря, нажмите на зеленую кнопку «Перевести» и текст переведется.

АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский АзербайджанскийАлбанскийАмхарскийАнглийскийАрабскийАрмянскийАфрикаансБаскскийБелорусскийБенгальскийБирманскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГавайскийГалисийскийГолландскийГреческийГрузинскийГуджаратиДатскийЗулуИвритИгбоИдишИндонезийскийИрландскийИсландскийИспанскийИтальянскийЙорубаКазахскийКаннадаКаталанскийКиргизскийКитайскийКитайский традКорейскийКорсиканскийКреольскийКурдскийКхмерскийКхосаЛаосскийЛатинскийЛатышскийЛитовскийЛюксембургскийМакедонскийМалагасийскийМалайскийМалаяламМальтийскийМаориМаратхиМонгольскийНемецкийНепальскийНорвежскийПанджабиПерсидскийПольскийПортугальскийПуштуРумынскийРусскийСамоанскийСебуанскийСербскийСесотоСингальскийСиндхиСловацкийСловенскийСомалийскийСуахилиСуданскийТаджикскийТайскийТамильскийТелугуТурецкийУзбекскийУкраинскийУрдуТагальскийФинскийФранцузскийФризскийХаусаХиндиХмонгХорватскийЧеваЧешскийШведскийШонаШотландскийЭсперантоЭстонскийЯванскийЯпонский Перевести Дополнительный русско-французский переводчик для небольших текстов. Данный переводчик имеет ограничение не более 1000 символов за один перевод. АнглийскийАрабскийАфрикаансБенгальскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГреческийДатскийИвритИндонезийскийИсландскийИспанскийИтальянскийКантонскийКаталанскийКитайский традКитайскийКорейскийКреольский гаитиЛатышскийЛитовскийМалагасийскийМалайскийМальтийскийНемецкийНидерландскийНорвежскийПерсидскийПольскийПортугальскийРумынскийРусскийСамоанскийСербский (кир)Сербский (лат)СловацкийСловенскийСуахилиТаитянскийТайскийТамильскийТонганскийТурецкийУкраинскийУрдуФиджийскийФилиппинскийФинскийФранцузскийХиндиХмонгХорватскийЧешскийШведскийЭстонскийЯпонский АнглийскийАрабскийАфрикаансБенгальскийБолгарскийБоснийскийВаллийскийВенгерскийВьетнамскийГреческийДатскийИвритИндонезийскийИсландскийИспанскийИтальянскийКантонскийКаталанскийКитайский традКитайскийКорейскийКреольский гаитиЛатышскийЛитовскийМалагасийскийМалайскийМальтийскийНемецкийНидерландскийНорвежскийПерсидскийПольскийПортугальскийРумынскийРусскийСамоанскийСербский (кир)Сербский (лат)СловацкийСловенскийСуахилиТаитянскийТайскийТамильскийТонганскийТурецкийУкраинскийУрдуФиджийскийФилиппинскийФинскийФранцузскийХиндиХмонгХорватскийЧешскийШведскийЭстонскийЯпонский Французский язык — язык французов, официальный язык Франции.

Так же имеет статус одного из официальных языков в Швейцарии, Бельгии, Андорры и Монако. Французский язык распространен в бывших французских колониях Гвинее, Бенине, Гаити, Габоне, Демократической республике Конго, Мадагаскаре, Руанде, Бенине, Гвинее, Буркина-Фасо, Мали, Сирии, Алжире, Вьетнаме, Камбодже, Нигере и Того.

Французский относится к романской группе и галло-романской подгруппе индоевропейской семье языков. Письменность французского языка на основе латинского алфавита. Общее число людей считающего французский своим родным составляет примерно 130 млн.

человек. Владеющих французским как вторым языком составляет примерно 300 млн. человек. , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Как получить визу предпринимателя во Франции

2 мартаМария Троицкая, ведущая телеграм-канала «» Этой статьей я сэкономлю вам как минимум 200 евро, которые я потратила на юриста по делам иностранцев в прошлом году.

На самом деле я это сделала зря, но вам советую всегда собирать информацию с разных источников, сравнивать и анализировать.

Краткая история, почему мне понадобилась эта виза:Я приехала во Францию по студенческой визе, затем спустя год продлила ее еще на два года (стандартная ситуация). По студенческой визе можно работать только 20 часов в сутки (няней, официанткой, барменом и т.п.). После окончания студенческого вида на жительство есть несколько вариантов развития событий: получение визы APS для поиска работы по полученному профилю, получение рабочей визы, виза жены/мужа.

Как обычно, моя ситуация не была стандартной. Приехав учиться на архитектора, я заранее знала, что хочу заниматься своими личными проектами, связанными с кондитерским искусством, написанием статей, проведением экскурсий.

То есть о визах, полученных благодаря работе в архитектурном бюро, можно было и не думать.

Логику страны понять просто: мы тебе дали возможность получить образование в выбранной сфере, будь добр начни работу в той же области!

Оставался единственный вариант, как поменять профессию, оставаясь легально во Франции – получить визу предпринимателя. Правда, получить ее – это целый интересный квест, о котором я расскажу подробно! Что это за зверь такой? Виза, о которой идет речь, официально называется: Carte de séjour temporaire portant la mention «entrepreneur/profession libérale».
Что это за зверь такой? Виза, о которой идет речь, официально называется: Carte de séjour temporaire portant la mention «entrepreneur/profession libérale».

При первом запросе его выдают на год, впоследствии – на 4 года. Работать на постоянном контракте по ней нельзя (хотя всякое бывает, помните, что во Франции везде можно договориться), но она идеально подходит для стартаперов, фотографов, художников, авторов статей, копирайтеров итд итп.

Если коротко, это виза для фриланса.

Есть два варианта действий в зависимости от ситуации: для тех, кто любит все делать заранее и для тех, кто все оставляет на последний момент. Если другими словами, то визу предпринимателя можно получить с уже имеющимся статусом ИП и оплаченными налогами или только с намерением открыть статус в будущем.

Честно, первый вариант мне кажется самым адекватным и возможным. Вы приходите на встречу в префектуру со стопкой уже имеющихся документов, а не с идеями в голове.

Помните, что любой их двух вариантов возможен и существует, но я расскажу про первый.Порядок действийМоя студенческая виза кончилась в конце декабря 2021 года, а процесс подготовки документов и открытие своего ИП я начала в сентябре 2018, то есть больше, чем за год. Так как я выбрала схему оплаты налогов один раз каждый триместр, то хотела иметь на руках как минимум 3-4 квитанции в день подачи на новую визу. Моя ситуация осложнялась еще и тем, что с 2021 года иностранные студенты не имеют права открывать ИП во Франции.

Я успела запрыгнуть в отправляющийся поезд, открыв в октябре 2018.

Мне кажется, что между принятием закона и его реализацией проходит несколько лет. У меня проблем с этим так и не возникло. Но вам советую поискать актуальную информацию в интернете.

Открыть ИП во Франции совсем несложно. Индивидуальный предприниматель называется auto-entrepreneur, это статус с облегченным налогообложением. Открыть можно онлайн с помощью заполненной формы и скана вида на жительство.

В списке можно найти сотни различных областей: и ведьма, и целитель, и блогер, и менеджер, и строитель, что душе угодно. На принтскринах можете посмотреть, как выглядит анкета (для примера я выбрала «профессионального блогера»).

Ничего сложного в ней нет. После отправления заявки может пройти неделя-месяц до заветного мэйла о том, что ваша деятельность зарегистрирована.

Для молодых предпринимателей до 26 лет существует пониженная налоговая ставка. Поэтому сразу после открытия статуса предпринимателя, запросите ACRE . В первый год вы будете платить 3.5-5.5%, во второй год 11%, в третий год – 16.5%.

Это не идеальное, но хорошее подспорье для начинающих стартаперов.

Далее следует зарегистрироваться на .

Именно в личном кабинете заполняются декларации, и оплачиваются налоги онлайн.

Первые несколько деклараций я заполняла вручную и платила по почте. Сейчас все намного проще и быстрее благодаря сайту. В месяц необходимо зарабатывать минимум SMIC (прожиточный минимум). В 2021 году он составляет 1 539,42 € до оплаты налогов. Но так как у фрилансеров доход не постоянный, а иногда и сезонный, то на колебания в доходах префектура закроет глаза (как они это сделали в моем случае).

Но так как у фрилансеров доход не постоянный, а иногда и сезонный, то на колебания в доходах префектура закроет глаза (как они это сделали в моем случае). Подготовка и сбор документовБрать рандеву в префектуре на смену статуса лучше за 3-5 месяцев до окончания вашего титра.

Запись на встречу происходит по телефону 3430 (с 9 до 16 с понедельника по пятницу).

Встреча пройдет на острове Ситэ 1 Rue de Lutèce, 75004 ParisЗа время до объявленной даты важно подготовить доказательства вашей активной деятельности в качестве предпринимателя.

Соглашусь, параллельно с учебой это тяжело, но чего только не сделаешь ради визы!

· Официальный документ от URSSAF о вашем ИП (его вы получите при открытии статуса). · Оплаченные налоговые декларации (скачайте с сайта в личном кабинете) · Attestation de vigilance (скачайте в разделе ваших документов с сайта). · Персональные визитки на французском языке· Печать с вашим логотипом или фамилией (для счетов) · Сайт на французском языке (или на русском и французском).

· Персональные визитки на французском языке· Печать с вашим логотипом или фамилией (для счетов) · Сайт на французском языке (или на русском и французском).

Важно там указать французские или международные организации, с которыми вы сотрудничали.

Пример – мой сайт · Хорошо оформленные счета-фактуры с вашей подписью и печатью. Пример: Фактуру нужно оформлять на любой сделанный вами заказ. Конечно, лучше всего, если каждый заказ сделан для французов или французских организаций.

На худой конец, для русских во Франции.

· Оформленный и продуманный бизнес-план. Рекомендации можно попросить в самой префектуре. Я взяла за основу оглавление из данной статьи. https://www.auto-entrepreneur-logiciel.fr/fonctionnalites/modele-de-facture.htm Префектура требует минимум 20-25 страниц. Важно распечатать и переплести. Моя любимая недорогая печать находится по адресу Parnascopy Tour Maine Montparnasse, 33 Avenue du Maine, 75015 Paris · Ваше портфолио или бук с вашими достижениями, успехами, фотографиями.
Моя любимая недорогая печать находится по адресу Parnascopy Tour Maine Montparnasse, 33 Avenue du Maine, 75015 Paris · Ваше портфолио или бук с вашими достижениями, успехами, фотографиями.

Месьё в префектуре с удовольствием полистал мое портфолио, но потом отдал, не стал забирать в досье.

Распечатать и переплести можно там же, где и бизнес-план. · Если у вас есть публикации на французском языке, подготовьте и распечатайте принтскрины.

· Также советую вступить в программу «студенты-предприниматели». Мне это очень помогло. Мало того, что у вас будет возможность посетить лекции и бизнес-встречи для развития собственного стартапа, префектура также с удовольствием примет у вас документ, о том, что вы «студент-предприниматель».

· Если вы работаете на дому (пишите статьи, обрабатываете фотографии, преподаете по скайпу), то вам необходим документ – разрешение хозяина квартиры. Об этом нигде не пишут, этого даже нет в списках документов, но так как я сама с этим столкнулась, то предупреждаю вас заранее.

Попросите владельца вашей съёмной квартиры написать письмо о том, что он не против вашей предпринимательской деятельности. ВАЖНО! Чтобы его имя совпадало с именем владельца в вашем официальном договоре о сдаче. Так префектура будет знать, что владелец и тот, кто разрешил вам работать, это один и тот же человек.

Эта процедура называется domiciliation.

Пример письма вашему хозяину возьмите здесь Помимо перечисленных выше документов вам понадобится стандартный набор: заполненная анкета префектуры, документ о встрече с датой и временем, три фотографии, паспорт, старый титр и их копии, договор на квартиру или квитанция об электричестве, диплом о полученном высшем образовании и итоговые оценки. Приходите за полчаса-час до объявленного времени встречи.

На вход всегда есть длинная очередь, поэтому тут важно не опоздать.

Во время рандеву важно подчеркнуть, что, получив студенческую визу, вы завершили начатое и получили диплом по выбранной специальности.

А теперь вы готовы начать новую историю, развивая свое собственное дело.

Также важно найти какие-то связи между учебой и предпринимательством.

Например, у меня архитектурное образование, а сейчас я делаю архитектурные торты. Поэтому во время интервью я постоянно повторяла, что делаю торты в качестве архитектора со знаниями архитектуры (что правда). После того, как встреча с сотрудником префектуры пройдена, вы получаете récépissé, документ, продлевающий действия вашего вида на жительство.

После того, как встреча с сотрудником префектуры пройдена, вы получаете récépissé, документ, продлевающий действия вашего вида на жительство.

С ним вместе с вашим старым титром можно беспрепятственно путешествовать и пересекать границу. Новая карточка будет готова через 2-3 месяца (иногда и раньше). О готовности вас уведомят через смс-сообщение.

Чтобы ее получить, нужно оплатить заранее 250 евро через сайт и прийти в префектуру с квитанцией об оплате. Поздраляю! Вы победили французскую бюрократию!

индивидуальный предприниматель в французский

Переводы отсутствуют Эти переводы были «предположены» при помощи алгоритма и не подтверждены человеком. Будьте осторожны. entrepreneur (@3 : en: de: sv: ) profession indépendante (@2 : en: et: ) employeur (@2 : en: de: ) chef d’entreprise (@2 : en: de: ) entreprise unipersonnelle (@2 : en: nl: ) chef d’entreprise (@2 : en: de: ) patron (@2 : en: de: ) entreprise individuelle (@2 : en: nl: ) entrepreneuse (@2 : en: de: ) homme d’affaires (@2 : en: de: ) industriel (@2 : en: sv: ) personne à son compte (@1 : en: ) individu (@1 : en: ) entrepreneur individuel (@1 : en: ) partie unique au contrat (@1 : en: ) entrepreneurs (@1 : de: ) les travailleurs indépendants (@1 : en: ) travailleur autonome (@1 : en: ) raison sociale (@1 : fi: ) maison (@1 : fi: ) Государственная регистрация юридических лиц и индивидуальных предпринимателей IncorporationОснова Совпадение все точно любой слова · индивидуальные предприниматели (кроме иностранных граждан и лиц без гражданства, работающих в Республике Беларусь, в том числе являющихся индивидуальными предпринимателями; а также индивидуальных предпринимателей, которые одновременно с осуществлением предпринимательской деятельности состоят в трудовых, а также связанных с ними отношениях, […]основанных на членстве (участии) в организациях любых организационно-правовых форм; обучаются в дневной форме получения образования в учреждениях, обеспечивающих получение профессионально-технического, среднего специального и высшего образования; являются получателями пенсий; имеют право на пособие по уходу за ребенком в возрасте до трех лет), а также частные нотариусы;· Les entrepreneurs individuels (sauf les ressortissants étrangers et les apatrides travaillant au Bélarus, y compris comme entrepreneurs individuels, les entrepreneurs individuels qui, en dehors de leur activité commerciale, sont employés par une entité commerciale de […]quelque type juridique que ce soit, qui y sont associés ou en sont les partenaires, les étudiants inscrits à temps plein dans des établissements d’enseignement professionnel et technique, d’enseignement classique ou d’enseignement supérieur, les personnes touchant des pensions, et les personnes touchant une allocation pour s’occuper d’un enfant de moins de trois ans), ainsi que les notaires;UN-2 UN-2 По оценкам Всемирного совета кредитных союзов, на сегодняшний день общая численность индивидуальных предпринимателей и индивидуальных предпринимателей-фермеров составляет от # до # процентов общего числа членов кредитных союзовLe Conseil mondial des coopératives d’épargne […]et de crédit estime qu’à l’échelle mondiale les entrepreneurs et les agriculteurs indépendants représentent de # à # % de l’effectif […]total des membres des mutuelles de créditMultiUn MultiUn До введения организационно-правовой формы «индивидуального предпринимателя с ограниченной ответственностью» (ИПОО) существовало два основных механизма, позволявших ограничить ответственность индивидуального предпринимателя.Deux principaux dispositifs permettant de limiter la responsabilité d’un entrepreneur individuel préexistaient à “l’entrepreneur individuel à responsabilité limitée” (EIRL).UN-2 UN-2 Использовавшаяся в рамках этого экспериментального обследования анкета об индивидуальных предпринимателях (физических лицах), оказывающих компьютерные услуги, помимо объема услуг в денежном выражении, содержала вопросы, касающиеся офисного оборудования, которым владеют индивидуальные предпринимателиLe questionnaire de l’enquête pilote sur les entrepreneurs individuels (personnes physiques) qui fournissent des services informatiques porte notamment sur la valeur monétaire des services fournis et sur le matériel de bureau dont ces entrepreneurs disposent en propreMultiUn MultiUn Невзирая на это, в случае прекращения профессиональной деятельности, для которой предназначалось обособленное имущество, одновременно с отменой решения об обособлении либо в случае смерти индивидуального предпринимателя кредиторы, упомянутые в пунктах 1 и 2 статьи L.526-12, сохраняют право общего залога только в отношении того имущества, на которое они имели право на момент отмены решения об обособлении или на момент смерти индивидуального предпринимателя.Toutefois, en cas de cessation, concomitante à la renonciation, de l’activité professionnelle à laquelle le patrimoine est affecté ou en cas de décès, les créanciers mentionnés aux 1° et 2° de l’article L.526-12 conservent pour seul gage général celui qui était le leur au moment de la renonciation ou du décès.UN-2 UN-2 Было указано, что организационно-правовая форма индивидуального предпринимателя с ограниченной ответственностью (ИПОО) позволяет индивидуальному предпринимателю обособлять имущество, предназначенное для профессиональной деятельности, от личного имущества.Il a été dit que, […]dans le cadre d’un tel dispositif appelé “entrepreneur individuel à responsabilité limitée (EIRL)”, un entrepreneur individuel pouvait affecter à son activité professionnelle un patrimoine […]séparé de son patrimoine personnel.UN-2 UN-2 В целях снятия ограничений для иностранных индивидуальных предпринимателей предлагается принять меры по упрощению легализации иностранных работников и предотвращению их дискриминации в любой форме посредством гибкой процедуры выдачи разрешений на работу и системы квот с обеспечением справедливой конкуренции при их наеме на работу, а также рассмотреть возможность внесения поправок в Закон «О Миграции населения» и в соответствующие правила, с тем чтобы требования, предъявляемые к индивидуальным предпринимателям, не были чрезмерно ограниченными и не носили дискриминационный характер по […]признакам, определенным в пункте 1 статьи 1 Конвенции и запрещенным законодательством государства-участника.Afin de lever les restrictions imposées aux entrepreneurs individuels étrangers, il est proposé de prendre des mesures pour faciliter la régularisation des travailleurs étrangers et empêcher toute discrimination à leur égard en appliquant le système d’octroi des permis de travail et des quotas de manière flexible, tout en assurant une procédure d’embauche équitable ainsi que d’envisager de modifier la loi sur les migrations et d’autres lois connexes afin que les conditions requises pour devenir entrepreneur individuel ne soient pas trop restrictives et n’entraînent pas de […]discrimination fondée sur les motifs énoncés au paragraphe 1 de l’article premier de la Convention ou sur les motifs interdits par la législation de l’État partie.UN-2 UN-2 При осуществлении профессиональной деятельности, для которой предназначено обособленное имущество, индивидуальный предприниматель использует наименование, состоящее из его собственного имени и слов «индивидуальный предприниматель с ограниченной ответственностью» либо сокращения ИПОО, которые должны […]стоять непосредственно до или после имени.Pour l’exercice de l’activité professionnelle à laquelle le patrimoine est affecté, l’entrepreneur individuel utilise une dénomination incorporant son nom, précédé ou suivi immédiatement des mots: “Entrepreneur individuel à responsabilité limitée” ou des initiales: “EIRL”.UN-2 UN-2 По оценкам Всемирного совета кредитных союзов, на сегодняшний день общая численность индивидуальных предпринимателей и индивидуальных предпринимателей-фермеров составляет от 10 до 70 процентов общего числа членов кредитных союзовLe Conseil mondial des coopératives d’épargne […]et de crédit estime qu’à l’échelle mondiale les entrepreneurs et les agriculteurs indépendants représentent de 10 à 70 % de l’effectif […]total des membres des mutuelles de créditUN-2 UN-2 В декабре 2009 года был принят закон о равных льготах для индивидуальных предпринимателей.

Согласно содержащимся в нем поправкам право на получение пособий по беременности, на ребенка, по усыновлению, по болезни и по уходу за умирающим членом семьи, выплачиваемых в рамках программы страхования занятости (ПСЗ), распространено на граждан Канады, являющихся индивидуальными предпринимателями и изъявивших желание участвовать в программе.La Loi sur l’équité pour les travailleurs indépendants, adoptée en décembre 2009, prolonge la période de prestations de maternité, parentales ou d’adoption, de maladie et de compassion versées par le régime d’assurance-emploi aux travailleurs autonomes canadiens qui choisissent volontairement de participer au régime d’assurance-emploi.UN-2 UN-2 Во всех государственных органах и организациях, а также у индивидуальных предпринимателей введена книга замечаний и предложений, создана единая система анализа и реагирования на общественное мнение о деятельности государственных органов и организаций, индивидуальных предпринимателей.Tous les organes et organismes publics, ainsi que les entreprises individuelles, disposent d’un livre d’observations et de suggestions, ainsi que d’un système unifié d’analyse et de réaction face à l’opinion du public sur leurs activités.UN-2 UN-2 • запрет на розничную продажу алкогольной продукции, включая пиво, в нестационарных торговых объектах, а также на оптовых и розничных рынках, на вокзалах, в аэропортах (за исключением розничной продажи алкогольной продукции с содержанием этилового спирта не более чем 16,5 % объема готовой продукции, осуществляемую […]организациями, и на розничную продажу пива и пивных напитков, сидра, пуаре, медовухи, осуществляемую индивидуальными предпринимателями, при оказании этими организациями и индивидуальными предпринимателями услуг общественного питания);Interdiction de vendre des boissons alcoolisées au détail, y compris de la bière, dans les points de vente mobiles ainsi que sur les marchés de gros et de détail, dans les gares, les aéroports (à l’exception de la vente au détail de produits alcoolisés avec une teneur en alcool ne dépassant pas 16,5 % par des entreprises ainsi que de la vente au détail de bière et ses […]dérivés, de cidre, de poiré et d’hydromel par des entrepreneurs individuels dans le cadre de la restauration) ;UN-2 UN-2 Лицо, в пользу которого совершается уступка, дарение или […]вносится вклад, становится должником по отношению к кредиторам индивидуального предпринимателя с ограниченной ответственностью, упомянутым в пункте 1 статьи L.526-12, вместо индивидуального предпринимателя, при этом статус самих кредиторов не изменяется.Le cessionnaire, le donataire ou le […]bénéficiaire de l’apport est débiteur des créanciers de l’entrepreneur individuel à responsabilité limitée mentionnés au 1° de l’article […]L.526-12 en lieu et place de celui-ci, sans que cette substitution emporte novation à leur égard.UN-2 UN-2 Прокуратура или любое заинтересованное лицо могут обратиться к председателю […]суда с просьбой в порядке срочной процедуры вынести решение, предписывающее индивидуальному предпринимателю с ограниченной ответственностью под угрозой штрафа указывать во всех документах и актах рядом со своим именем в разборчивом виде слова «индивидуальный предприниматель с ограниченной ответственностью» либо сокращение ИПОО.Le ministère public ainsi que tout intéressé peuvent demander au président du […]tribunal statuant en référé d’enjoindre sous astreinte à un entrepreneur individuel à responsabilité limitée de porter sur tous ses actes et documents sa dénomination, précédée ou suivie immédiatement et lisiblement des mots: “Entrepreneur individuel à responsabilité limitée” ou des initiales: “EIRL”.UN-2 UN-2 Начиная с 1 января 2004 года данные о государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей предоставляются налоговыми органами из Единого реестра юридических лиц (ЕГРЮЛ) и Единого реестра индивидуальных предпринимателей (ЕГРИП).Depuis le 1er janvier 2004, […]les autorités fiscales transmettent des données relatives à l’enregistrement officiel des personnes morales et des entreprises individuelles extraites du registre unifié des personnes morales et du registre unifié des entreprises individuelles.UN-2 UN-2 Использовавшаяся в рамках этого экспериментального обследования анкета об индивидуальных предпринимателях (физических лицах), оказывающих компьютерные услуги, помимо объема услуг в денежном выражении, содержала вопросы, касающиеся офисного оборудования, которым владеют индивидуальные предприниматели.Le questionnaire de l’enquête pilote sur les entrepreneurs individuels (personnes physiques) qui fournissent des services informatiques porte notamment sur la valeur monétaire des services fournis et sur le matériel de bureau dont ces entrepreneurs disposent en propre.UN-2 UN-2 Для оценки ВДС, создаваемой индивидуальными предпринимателями, была разработана новая модель, которая позволила нам выразить валовую добавленную стоимость, объем производства и промежуточного потребления индивидуальных предпринимателей в исчерпывающей форме.Le nouveau modèle permet […]d’évaluer de manière exhaustive la valeur ajoutée brute, la production et la consommation intermédiaire des entreprises individuelles.UN-2 UN-2 В то же время некоторые государства и региональные экономические организации разработали для индивидуальных предпринимателей (определяемых в качестве лиц, оборот бизнеса которых не […]превышает определенного уровня) правовую форму организации предприятия, которая позволяет в результате простой регистрации такого предприятия расширить круг льгот, доступных обычно индивидуальным владельцам[footnoteRef:42].Cependant, certains États et organisations économiques régionales ont élaboré une forme d’entreprise légale pour les entreprises individuelles (définies comme celles dont le chiffre d’affaires est […]inférieur à un certain montant) qui, outre l’enregistrement simple, ajoute certains avantages à ceux déjà prévus pour l’entreprise unipersonnelle[footnoteRef:42].UN-2 UN-2 Вместе с тем, хотя осуществление хозяйственной деятельности от собственного имени и остается на сегодняшний день излюбленной формой организации бизнеса для малых предпринимателей, сами предприниматели и их семьи […]оказываются в рискованном положении: в случае профессиональной неудачи индивидуальный предприниматель отвечает по своим профессиональным обязательствам всем своим имуществом […]независимо от того, предназначено ли оно для нужд предприятия или нет, в результате отсутствия разграничения между имуществом предприятия и личным имуществом предпринимателя.Cependant, si l’exercice d’une activité économique en nom propre demeure à ce jour le mode d’exercice privilégié des petits entrepreneurs, ces derniers et leur famille […]sont placés dans une situation de risque en cas d’échec professionnel: l’entrepreneur répond de ses engagements professionnels sur la totalité […]de son patrimoine, qu’il ait été ou non affecté à l’entreprise, en raison de la confusion opérée entre le patrimoine de l’entreprise et le patrimoine personnel de l’entrepreneur.UN-2 UN-2 В результате этих мер некенийский капитал был вытеснен с командных высот […]в экономике, и путем ограничения доступа в определенные сектора для неграждан были созданы возможности для индивидуальных предпринимателей.Au total, ces mesures ont eu pour effet l’éviction des capitaux non kényans des positions fortes […]de l’économie et l’ouverture de perspectives pour les entrepreneurs individuels avec la création de secteurs réservés aux nationaux.UN-2 UN-2 В случае отсутствия соответствующих документов, перевозчик привлекается к административному взысканию в размере от 10 […]до 15 минимальных расчетных показателей (МРП) – для индивидуальных предпринимателей и юридических лиц, являющихся субъектами малого и среднего […]предпринимательства, от 20 до 25 МРП – для лиц, являющихся субъектами крупного предпринимательства.En l’absence de documents appropriés, le transporteur est passible d’une sanction administrative d’un montant de 10 à 15 fois l’indice d’amende […]minimum établi pour ce qui concerne les transporteurs indépendants et les entités juridiques de petites et moyennes […]entreprises, et de 20 à 25 fois cet indice pour ce qui concerne les entités juridiques de grandes entreprises.UN-2 UN-2 Если индивидуальные предприниматели использовали наемный труд лица, утратившего трудоспособность не менее чем на 50%, размер налогооблагаемого дохода предприятия […]мог сокращаться на месячной и подушевой основе на сумму, соответствующую зарплате наемного работника с пониженной трудоспособностью, которая не могла превышать месячной минимальной зарплаты, действовавшей по состоянию на первый день соответствующего месяца, а также суммы дохода предприятия.Si un entrepreneur emploie une personne atteint d’une réduction de sa capacité de travail d’au moins 50 […]%, le salaire de la personne handicapée peut être déduit du revenu imposable de l’entreprise, par mois, pour autant qu’il ne dépasse ni le salaire mensuel minimum en vigueur le premier jour du mois donné ni le revenu total de l’entreprise.UN-2 UN-2 Сведения из Единого государственного реестра о государственной регистрации юридических лиц и индивидуальных предпринимателей ежедневно поступают в органы статистики в электронном виде в формате – XML.Les informations issues du registre d’État unique concernant les sociétés et les entreprises individuelles enregistrées auprès de l’État sont transmises chaque jour […]aux organismes de statistique par voie électronique en format XML.UN-2 UN-2 С 2007 года начал работать как индивидуальный предприниматель, тогда же создал веб-студию «W» и компанию «IT-outsourcing».Depuis 2007, Abiyev M.Z. a commencé à travailler comme entrepreneur privé, il a créé les sociétés « W » […]et « IT — outsourcing ».WikiMatrix WikiMatrix г) числа индивидуальных предпринимателей и дехканских (фермерских) хозяйств по регионам республикиd) Nombre d’entreprises individuelles et de petites exploitations agricoles privées par régionMultiUn MultiUn ЗАГРУЗИТЬ ЕЩЕНайдено 480 предложений за 13 мс.

Они получены из многих источников и не проверены., , . Список самых популярных запросов: , , , , , , , , , , ,

Перевод «индивидуальный предприниматель» на французский

русский арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский французский Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Другие переводы С 2007 года начал работать как индивидуальный предприниматель, тогда же создал веб-студию «W» и компанию «IT-outsourcing».

Depuis 2007, Abiyev M.Z. a commencé à travailler comme privé, il a créé les sociétés « W » et « IT — outsourcing ».

Предложить пример 1991 г. — зарегистрирован индивидуальным предпринимателем.

En 1991 il est enregistré en tant . Обслуживают маршруты 28 предприятий и индивидуальных предпринимателей.

Ce chiffre se répartit de façon équitable entre 28 jeunes entrepreneurs et 28 . По индивидуальным предпринимателям в бизнес регистре пока нет достаточно полной и надежной информации.

Pour , le registre des activités économiques ne renferme actuellement pas de données suffisamment complètes et fiables.

Расчет общей численности занятых лиц производится на основе данных ежемесячных обследований предприятий и сводок налоговых органов о численности индивидуальных предпринимателей. Le nombre total de salariés est calculé à partir des données mensuelles recueillies au cours des enquêtes des entreprises et des registres fiscaux sur le nombre . Она также интересуется, в чем разница между крестьянскими хозяйствами и фермами индивидуальных предпринимателей.

Elle demande aussi quelle est la différence qui existe entre la tenure fermière et les exploitations agricoles . 31 июля 2002 года — в Республике Беларусь прошла предупредительная однодневная общенациональная забастовка индивидуальных предпринимателей. Le 31 juillet 2002 — Grève nationale d’avertissement à la République Bélarus.

Также ведёт коммерческую деятельность в качестве индивидуального предпринимателя. Il continue ensuite ses fonctions dans des entreprises privées en tant .

В республике Адыгея действуют 8 крупных и средних сыроваренных производств, 20 индивидуальных предпринимателей, занимающихся производством сыра. L’appellation protégée d’« adyguéen » signifie qu’il est seulement fabriqué en république d’Adyguée, où se trouvent huit grandes et moyennes fromageries industrielles et vingt entreprises qui le produisent. Стажеры получают лицензию бухгалтера первого уровня после трех лет работы в бухгалтерской структуре, что дает им право работать в качестве аудиторов индивидуальных предпринимателей и товариществ.

Les stagiaires sont agréés en tant que comptables après un stage professionnel de trois ans dans un cabinet d’expertise-comptable, ce qui leur donne le droit d’exercer les fonctions de réviseur auprès et de sociétés en nom collectif.

Дехканские хозяйства могут зарегистрировать свой статус как индивидуальные предприниматели. Elles peuvent être enregistrées en tant qu’.

Использовавшаяся в рамках этого экспериментального обследования анкета об индивидуальных предпринимателях, оказывающих компьютерные услуги, помимо объема услуг в денежном выражении, содержала вопросы, касающиеся офисного оборудования, которым владеют индивидуальные предприниматели.

Le questionnaire de l’enquête pilote sur qui fournissent des services informatiques porte notamment sur la valeur monétaire des services fournis et sur le matériel de bureau dont ces disposent en . Распределение глав крестьянских хозяйств и хозяйств индивидуальных предпринимателей по возрасту: На момент сельскохозяйственной переписи 2002 года общая площадь пашни крестьянских хозяйств и индивидуальных предпринимателей составляла 804326 гектаров.

Lors du recensement agricole de 2002 la superficie totale des terres arables des exploitations agricoles et atteignait 804326 hectares. По оценкам Всемирного совета кредитных союзов, на сегодняшний день общая численность индивидуальных предпринимателей и индивидуальных предпринимателей-фермеров составляет от 10 до 70 процентов общего числа членов кредитных союзов.

Le Conseil mondial des coopératives d’épargne et de crédit estime qu’à l’échelle mondiale et de 10 à 70 % de l’effectif total des membres des mutuelles de crédit. В этом случае университет обеспечивает достаточное «пространство» для функционирования исследовательских групп в качестве «квазикомпаний», поощряет индивидуальных предпринимателей тесно взаимодействовать с их клиентами и поддерживает или вознаграждает предпринимательскую деятельность. Dans ce cas, l’université offre suffisamment d’«espace» pour permettre aux équipes de chercheurs de travailler comme des «quasi-entreprises», encourage à collaborer étroitement avec leurs clients et soutient ou récompense l’entreprenariat.

Такие шаги позволили бы оказать значительное содействие индивидуальным предпринимателям, которые сталкиваются с серьезными проблемами при получении займов и финансовой помощи для целей развития своего бизнеса. Ces contacts seront extrêmement utiles , qui ont les plus grandes difficultés à obtenir des prêts et des aides financières pour développer leurs activités.

Это связано с тем, что в последнее время значительная часть услуг оказывается индивидуальными предпринимателями, и сбор объективной информации непосредственно от них остается проблематичным. La raison en est que, depuis ces dernières années, une large part des services est assurée par , dont il est encore difficile d’obtenir directement des données objectives.

Положения о производстве по делам о трансграничной несостоятельности должны охватывать индивидуальных предпринимателей при условии, что их предприятия работают и функционируют как и любая другая хозяйственная единица. Les procédures d’insolvabilité internationale devraient aussi pour autant que l’entreprise mène des travaux et activités analogues à ceux d’une société sous ses différentes formes. 18 мая 2001 года — прошла общереспубликанская политическая забастовка индивидуальных предпринимателей, которая была приурочена к проходящему в тот день в Минске второму Всебелорусскому народному собранию.

Le 18 mai 2001 — Grève politique républicaine , elle coïncidait avec la deuxième Assemblée du peuple biélorusse, qui s’est tenue à Minsk.

Статья 15 Закона о труде предусматривает:

«Никакие государственные учреждения, социальные группы, предприятия, некоммерческие структуры местного уровня и индивидуальные предприниматели не могут нанимать несовершеннолетних в возрасте до 16 лет»

. L’article 15 de la loi sur le travail est ainsi libellé:

«Aucun organisme public, groupe social, aucune entreprise, unité de travail non commerciale administrée localement ou ne peut employer de mineurs de moins de 16 ans.»

. Возможно неприемлемое содержание Показать Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах.

Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи.

Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить. Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров.

Это просто и бесплатно Ничего не найдено для этого значения. Больше примеров Результатов: 52. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 139 мс Перевод голосом, функции оффлайн, синонимы, спряжение, обучающие игры

Перевод «ИП» на французский

русский арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский французский Синонимы арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий китайский Предложения: На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Сущ. PE lp Hip Другие переводы мастер ип Я был твоим ИП 13 недель. J’ai été ton pendant 13 semaines.

Но когда я найму нового ИП, которого я найму, наняв сам. он проведёт собеседование с новыми людьми. Mais quand j’engagerai le nouveau , celui que j’engagerai moi-même.

qui que ce soit, il s’entretiendra avec les nouveaux.

Госпожа Ип, не беспокойтесь Я не собираюсь убивать его Ne vous inquiétez pas, madame. , je ne vais pas le battre à mort. Генерал, вы действительно хотите сражаться с Ип Маном?

Général, voulez-vous vraiment à lutter ?

Я не думаю, что это настоящее слово, «ип». Je ne crois pas que ça existe, le mot «».

И на ее надгробной плите написано «ип». Et sur sa pierre tombale, il est écrit «» . Oh, non ! Я взял тебе нового ИП.

J’ai engagé un nouveau pour toi.

Спасибо. С нужным ИП он преуспеет. Avec le bon , il s’en sortira très bien à 22h.

Думаешь, это будет крутой ИП с журфака или стажёр, которого случайно повысили до помощницы? Tu penses que ce sera le surdoué de l’école de journalisme de Columbia ou tu penses que ce sera la stagiaire qui a été accidentellement promue assistante ? Как могло выйти, что Ип Ман сбежал?

Comment pourriez-vous laisser emballement ?

Ну, строго говоря, он забирает твоего ИП, а твой ИП забирает твой персонал. Et bien, pour être exact, il prend ton et ton prend ton personnel.

По протоколу ИП едет вместе с главой администрации.

Selon le , son chef de cabinet doit être avec elle. Это умение требует невероятного доверия между ведущим и ИП.

C’est un exploit qui demande une confiance énorme entre le présentateur et le .

Версия 6, которая дает всем системам возможность иметь свой адрес ИП, служит ключом к решению проблемы, связанной с дефицитом адресов Интернета, и может стимулировать появление огромного количества новой продукции и услуг.

La version 6, qui permet à tous les systèmes d’avoir une Internet, offre une solution au problème de la pénurie d’adresses électroniques et pourrait susciter un afflux de nouveaux produits et services. Ты взял ИП без моей встречи с ним?

Tu as engagé sans que je le rencontre ? Ты знала, что Уилл Макэвой не знал, что тебя взяли как ИП, и сейчас он у своего агента? Tu savais que Will McAvoy ne savait pas que tu étais la et qu’il est avec son agent en ce moment même ?

Ип Ман, я приберегла это специально для тебя. Man, gardé spécialement pour vous.

Госпожа, он Ип Ман. Я — Сю Шань. Mlle, il est l’homme , et je suis Chan Siu. Ип Ман уже, наверное, раскаялся.

devrait être désolé maintenant. Ип Мана и Ли прошлой ночью. Et une violente dispute entre Man et Lee nuit dernière. Возможно неприемлемое содержание Показать Примеры предназначены только для помощи в переводе искомых слов и выражений в различных контекстах.

Мы не выбираем и не утверждаем примеры, и они могут содержать неприемлемые слова или идеи. Пожалуйста, сообщайте нам о примерах, которые, на Ваш взгляд, необходимо исправить или удалить.

Грубые или разговорные переводы обычно отмечены красным или оранжевым цветом.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно Ничего не найдено для этого значения.

Последние новости по теме статьи

Важно знать!
  • В связи с частыми изменениями в законодательстве информация порой устаревает быстрее, чем мы успеваем ее обновлять на сайте.
  • Все случаи очень индивидуальны и зависят от множества факторов.
  • Знание базовых основ желательно, но не гарантирует решение именно вашей проблемы.

Поэтому, для вас работают бесплатные эксперты-консультанты!

Расскажите о вашей проблеме, и мы поможем ее решить! Задайте вопрос прямо сейчас!

  • Анонимно
  • Профессионально

Задайте вопрос нашему юристу!

Расскажите о вашей проблеме и мы поможем ее решить!

+